Križaljka #35

1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
56
57
58
59
60
61
62
64
65
66
68
69
70
71
72
74
75
76
78
79
80
81
83
84
85
86
87
88
89
90
91
93
94
95
97
98
99
101
102
103
104
105
106
107
109
110
111
112
113
114
116
117
118
120
121
122
124
125
126
127
128
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
161
162
163
164
165
166
167
169
170

Across

  • 1-5 :Developerska konferencija održana početkom prosinca prošle godine u Zagrebu
  • 7-17 :Spanovka koja je imala predavanje na konferenciji početkom prosinca 2019.
  • 18-23 :Pripadnik divljeg mongolskog plemena, Obar
  • 25-34 :Mjerni instrument za mjerenje jakosti električne struje
  • 35-41 :Ime znanstvenika Legasova (zaslužan za ublažavanje posljedica katastrofe u Černobilu)
  • 43-51 :Lutka s pokretnim udovima kojima se upravlja koncem
  • 52-54 :Japanski proizvođač printera i tonera
  • 56-62 :Bezglutenska žitarica za jak imunitet
  • 64-66 :Ime spanovca Lekića
  • 69-72 :Ime režisera Meyera
  • 74-76 :Kratica za: “fratar”
  • 78-81 :Stanje u koje prelazi tekućina pri zagrijavanju
  • 83-85 :Najveći boksač svih vremena, Mohammad
  • 86-91 :Vračara
  • 93-95 :Kratica za: “stream editor”
  • 97-99 :Uzvik kod ispijanja nadušak
  • 101-102 :Prvak, šampion
  • 103-107 :Kresivo, ognjilo
  • 109-114 :Neotesanac
  • 116-118 :Ime glazbenika Garfunkela
  • 120-122 :Korbač
  • 124-128 :Starogrčki demon šuma i planina, prikazivan s jarčjim nogama, repom, bradom i rogovima
  • 130-136 :Sajam u Azerbajdžanu na kojem je Span godinama prisutan
  • 137-140 :Francuski književnik, Emile (Romain Gary)
  • 142-153 :Naš popularni pjevač (“Opet si pobijedila”)
  • 154-159 :Pristojba na uvoz robe
  • 161-167 :Dio državnog područja opkoljen u cijelosti državnim područjem druge države
  • 169-170 :Inicijali spanovca Valenta

Down

  • 1-154 :Frontman “Psihomodo popa”
  • 2-155 :Organizirano napuštanje nekog područja zbog neposredne opasnosti
  • 3-156 :Stručnjak u znanosti o gibanju izbačenih tijela
  • 4-38 :Satovi
  • 5-56 :Sitna morska riba
  • 8-25 :Inicijali spanovca Nenada
  • 9-60 :Ime glumice Stone
  • 10-112 :Spanovo rješenje za siguran izlazak iz GDPR labirinta
  • 11-79 :Ime modne kreatorice Balilti (Bridal)
  • 12-46 :Kanton u središnjoj Švicarskoj (glavni grad Altdorf)
  • 13-98 :Zamotuljak, paketić
  • 14-65 :Ime novinarke Erceg
  • 15-83 :Grčka metropola
  • 16-50 :Sukob većih razmjera
  • 17-102 :Ime košarkaškog trenera Naglića (jedan od Dumasovih mušketira)
  • 23-91 :Lijepa djevojka, krasotica (boginja drugog reda u grčkoj mit.)
  • 41-75 :Srdžba, bijes
  • 59-161 :Biljke
  • 72-106 :Ime glumca Minea
  • 80-165 :Ime glumice i pjevačice Sabljak
  • 84-169 :Biljni sok kaučukovca od kojeg se pravi kaučuk
  • 90-124 :Kratica za: “Robot Operating System”
  • 94-162 :Spanovo rješenje za upravljanje uslugama
  • 99-167 :Parna kupelj
  • 109-143 :Kratica za: “konto”
  • 113-164 :Ime istraživača i pomorca Tasmana (također i Kainov brat)
  • 117-151 :Kratica za: “Real Time Strategy”
  • 125-159 :Albanska novinska agencija
  • 132-166 :Ojađenost, kivnost
  • 136-170 :Ime glumice Tyler
  • 140-157 :Inicijali spanovca Ilije
  • 146-163 :Inicijali spanovca Kristiana